PDF) “Translating is the true way to read a text”: Calvino and
Por um escritor misterioso
Descrição
The purpose of this article is to present and discuss Italo Calvino’s relationship with translation, starting from some texts that deal specifically with this subject and also taking in consideration one of his characters. Calvino’s contributions in

PDF) CASSIN, Barbara (ed.). Dictionary of Untranslatables: A Philosophical Lexicon. Lumen Veritatis, vol. 8, n. 31, 2015, p. 272-277

PDF) Literatura e BD Rui Zink

PDF) Anton Popovič. La scienza della traduzione. Aspetti metodologici. La comunicazione traduttiva

PDF) 2016 - Dia do tradutor - 30 de setembro - PUCSP

PDF) CASSIN, Barbara (ed.). Dictionary of Untranslatables: A Philosophical Lexicon. Lumen Veritatis, vol. 8, n. 31, 2015, p. 272-277

PDF) Translation, patterns and nuance: a study based on Corpus Linguistics about different semantic prosodies found in the source and target languages
Ethics and Aesthetics of Translation by Harriet Hulme - Ebook

PDF) CASSIN, Barbara (ed.). Dictionary of Untranslatables: A Philosophical Lexicon. Lumen Veritatis, vol. 8, n. 31, 2015, p. 272-277

PDF) Woods, Michelle. Kafka translated. How translators have shaped our reading of Kafka. London, New Delhi, New York, Sydney: Bloomsbury, 2014, 283 p
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)