Perdido na tradução: plano inclusivo da Nova Zelândia para sinais de trânsito bilíngues tomou um rumo inesperado
Por um escritor misterioso
Descrição
Governo neozelandês quer implementar sinalização no idioma maori e inglês, mas gesto inclusivo à comunidade indígena, que representa um quinto da população do país, foi criticado pela oposição e gerou debate divisivo às vésperas das eleições gerais

Que falta faz uma viagem by EditoraPolifonia - Issuu
Conceitos de Literatura e Cultura, PDF, América Latina

PDF) TURISMO NA AMÉRICA LATINA - Capítulo 3: O TURISMO NO RIO DE JANEIRO: DA TRÍADE PRAIA-FUTEBOL-CARNAVAL À COMPLEXIDADE DA EXPERIÊNCIA TURÍSTICA CONTEMPORÂNEA

PDF) Deficiência e acessibilidade no 18º Congresso Mundial da International Union of Anthropological and Ethnological Sciences - IUAES

País de Gales - Notícias e tudo sobre

PDF) 'Qual o significado de 'Diáspora' em tempo de globalização? A relação controversa entre Império, lusofonia e 'portugalidade

PDF) LA ACCIÓN COLECTIVA PARA FRENAR EL DETERIORO FORESTAL DE MONTE ALTO, VALLE DE BRAVO, MÉXICO

Revista GPS Brasília 22 by GPS

PDF) Fernando Fontoura e Diogo da Luz kathekonta e pandemia

Af 190924 vb catalogo completo edit by Sesc em São Paulo - Issuu

PDF) Biodiversidade Musealizada: Formas que Comunicam
Goldstein IlanaSeltzer D PDF
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)