PDF) O traduzir traduzido: diálogos com a tradução Simone Petry, Lauro Maia, sandra m. stroparo, and Angélica Neri
Por um escritor misterioso
Descrição
O Grupo de Pesquisa MultiTrad (Abordagens Multidisciplinares da Tradução) resolveu, algum tempo atrás, preparar uma publicação inovadora, em que cada membro buscaria escolher e traduzir para o português um texto originalmente em língua estrangeira
PDF) O traduzir traduzido: diálogos com a tradução Simone Petry, Lauro Maia, sandra m. stroparo, and Angélica Neri
PDF) SIMÕES, H. A tradução do que se cala: Paul Celan entre genocídios
PDF) O Papel e a Função Do Tradutor e Da Tradução Na Atual Sociedade Globalizada
PDF) Estudos da Tradução I Lautenai Junior
PDF) POESIA E (IN)TRADUZIBILIDADE NA LÍNGUA CHINESA
PDF) Resenha de livro: O primeiro amor é sempre o último, de Tahar Ben Jelloun
DOC) Resenha Textos:”A questão do texto literário” e “ A questão da fidelidade”. ARROJO, Rosemary - Oficina de tradução – A teoria na prática. São Paulo: Ática, pp. 25-45.
DOC) Resenha Textos:”A questão do texto literário” e “ A questão da fidelidade”. ARROJO, Rosemary - Oficina de tradução – A teoria na prática. São Paulo: Ática, pp. 25-45.
PDF) Do Espírito aos Espectros: ida, volta e reviravolta
PDF) Traduzir entre Silêncios
PDF) A tradução dos seminários de Jacques Lacan Patrícia Chittoni Ramos Reuillard
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)