→ Ao sair-lhe a alma (porque morreu), deu-lhe o nome de Benoni; mas seu pai lhe chamou Benjamim. / Gênesis 35:18

Por um escritor misterioso

Descrição

Versiculo do Dia: Gênesis 35:18 ✔️ Versículos diários para o seu crescimento espíritual ✔️ Mensagens Religiosas ✔️ Versículos para Instagram, Facebok, Whatssapp, Telegram e TikTok
→ Ao sair-lhe a alma (porque morreu), deu-lhe o nome de Benoni; mas seu pai  lhe chamou Benjamim. / Gênesis 35:18
And as her soul was departing (for she died), she called his name Ben-oni; but his father called him Benjamin - Christian Pictures Blog
→ Ao sair-lhe a alma (porque morreu), deu-lhe o nome de Benoni; mas seu pai  lhe chamou Benjamim. / Gênesis 35:18
Na MIRA da VERDADE
→ Ao sair-lhe a alma (porque morreu), deu-lhe o nome de Benoni; mas seu pai  lhe chamou Benjamim. / Gênesis 35:18
Gênesis 35:18 — E aconteceu que, ao sair-lhe a vida (porque morreu), chamou ao filho Benôni; mas seu pai lhe chamou Benjamim.
→ Ao sair-lhe a alma (porque morreu), deu-lhe o nome de Benoni; mas seu pai  lhe chamou Benjamim. / Gênesis 35:18
Gênesis 35:23-29 - Bíblia
→ Ao sair-lhe a alma (porque morreu), deu-lhe o nome de Benoni; mas seu pai  lhe chamou Benjamim. / Gênesis 35:18
Benoni ou Benjamim?
→ Ao sair-lhe a alma (porque morreu), deu-lhe o nome de Benoni; mas seu pai  lhe chamou Benjamim. / Gênesis 35:18
Na MIRA da VERDADE
→ Ao sair-lhe a alma (porque morreu), deu-lhe o nome de Benoni; mas seu pai  lhe chamou Benjamim. / Gênesis 35:18
Evening, March 8th (Spurgeon's Devotional)
→ Ao sair-lhe a alma (porque morreu), deu-lhe o nome de Benoni; mas seu pai  lhe chamou Benjamim. / Gênesis 35:18
Génesis 35:18 TNM - Y el resultado fue que, al ir saliendo el alma de ella ( porque murió), lo llamó por nombre Ben-oní;…
→ Ao sair-lhe a alma (porque morreu), deu-lhe o nome de Benoni; mas seu pai  lhe chamou Benjamim. / Gênesis 35:18
No fim de Gênesis, José faz Benjamin sofrer para testar irmãos: 'Vai ser meu servo' · Notícias da TV
→ Ao sair-lhe a alma (porque morreu), deu-lhe o nome de Benoni; mas seu pai  lhe chamou Benjamim. / Gênesis 35:18
Genesis 35:18 KJV
→ Ao sair-lhe a alma (porque morreu), deu-lhe o nome de Benoni; mas seu pai  lhe chamou Benjamim. / Gênesis 35:18
Genesis 35:18 ESV - Bible Study, Meaning, Images, Commentaries, Devotionals, and more
→ Ao sair-lhe a alma (porque morreu), deu-lhe o nome de Benoni; mas seu pai  lhe chamou Benjamim. / Gênesis 35:18
Bible Verse Image Browser
→ Ao sair-lhe a alma (porque morreu), deu-lhe o nome de Benoni; mas seu pai  lhe chamou Benjamim. / Gênesis 35:18
Génesis 35:18 (ORO) - Pero exhalando el alma a la fuerza del do
de por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)