PDF) CONTRIBUIÇÕES PARA UMA TEORIA DO PARATEXTO DO LIVRO TRADUZIDO: caso das traduções de obras literárias francesas no Brasil a partir de meados do século XX Tese de Doutorado
Por um escritor misterioso
Descrição
Esta tese de doutorado apresenta algumas contribuições para a construção de uma teoria do paratexto do livro traduzido. A teoria do paratexto, que tem por sua obra seminal Paratextos editoriais, de Gérard Genette, não inclui como objeto de análise
PDF) Histórias do tempo antigo com moralidades: uma análise das
lobatocomvc, Autor em Lobato com você
Anais do II Congresso Internacional de Estudos Linguísticos e
A violência etnocêntrica de H.P. Lovecraft em The Horror at Red
PDF) CONTRIBUIÇÕES PARA UMA TEORIA DO PARATEXTO DO LIVRO TRADUZIDO
PDF) CONTRIBUIÇÕES PARA UMA TEORIA DO PARATEXTO DO LIVRO TRADUZIDO
PDF) CONTRIBUIÇÕES PARA UMA TEORIA DO PARATEXTO DO LIVRO TRADUZIDO
PDF(3.4 MB) - PGET - UFSC
A-Era-das-Máquinas-Espirituais-Sigil - bartiago
Cadernos de Traduc A o 38-3-2018 PDF, PDF, Linguística
Virgílio traduzido no Brasil: análise dos prefácios e notas dos
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)