Pós FMU - Possibilidades da Tradução Jornalística
Por um escritor misterioso
Descrição
Para atuar nesse campo, o tradutor deve dominar os diferentes gêneros: informativos (notícia), interpretativos (reportagem, crônica) e opinativos (artigo de opinião – editorial, coluna, análise).
A construção do “Q” a mais da FMU começou há décadas
Calaméo - Educação Bilingue no Brasil
Amigos da AJB - Filiada IAAP / Zurique
ProEC - Pró-Reitoria de Extensão e Cultura da Unifesp
Página: 10 – FMU
PUC-SP
PDF) Jornalismo em saúde: abscessos a serem drenados
O TCC é obrigatório na Pós-Graduação da FMU?
RevistaDeLetraEmLetra vol3 n2 2016 by Revista De Letra em Letra - Issuu
PDF) Todas as possibilidades do Gênero Novas identidades, contradições e desafios Fernando Seffner: Sexualidade, vivência e pesquisa. “O pessoal é político!”
PDF) A formação da opinião pública nos novos espaços democráticos: ciberespaço, povo e democracia na sociedade da informação
BUSINESS WEEK 2022.1: UM ANO DE CONTINUIDADE ONDE OS DESAFIOS PERMANECEM - AICOM
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)