Dublador de Goku em Portugal cria polêmica ao criticar dublagem japonesa - GameHall
Por um escritor misterioso
Descrição
Henrique Feist, dublador português e responsável pela voz de Goku nas séries Dragon Ball no país lusitano, recentemente causou polêmica e comprou briga com fãs de todo o mundo ao criticar a dublagem original japonesa do anime. Não muito tempo atrás, a dublagem portuguesa de Dragon Ball Super foi bastante criticada pelos fãs, especialmente ao

Dragon Ball Dublador de Goku em Portugal detona dublagem original - Observatório do Cinema

Wendel Bezerra fala sobre desafios e novidades de Dragon Ball Super: SUPER HERÓI - NerdBunker

Dublador de Goku em Portugal cria polêmica ao criticar dublagem japonesa - GameHall

Dragon Ball Goku se tornou importante na vida de seu dublador: Pensei que seria só mais um personagem

Dublador do Goku comenta sobre a polêmica da abertura de Dragon Ball Super - Critical Hits

Dublador português de Dragon Ball Super causa polêmica ao criticar a dublagem original do anime - Critical Hits

NOVO GAME DE DRAGON BALL VAI TER DUBLAGEM?

Dublador de Goku em Portugal cria polêmica ao criticar dublagem japonesa - GameHall

Dubladora de Goku recebe um dos maiores prêmios da indústria audiovisual no Japão por seu trabalho em Dragon Ball - Critical Hits

Fãs comemoram os 84 anos da dubladora original de Goku

DUBLADOR @WendelBezerra (GOKU, BOB ESPONJA)

Masako Nosawa- Dubladora. (GOKU/GOHAN/GOTEN/BARDOK/GOKU BLACK/AS FUSOES DE GOKU,GOTEN)

REAGINDO DRAGON BALL DE PORTUGAL
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)