Dublador de Goku em Portugal cria polêmica ao criticar dublagem japonesa - GameHall
Por um escritor misterioso
Descrição
Henrique Feist, dublador português e responsável pela voz de Goku nas séries Dragon Ball no país lusitano, recentemente causou polêmica e comprou briga com fãs de todo o mundo ao criticar a dublagem original japonesa do anime. Não muito tempo atrás, a dublagem portuguesa de Dragon Ball Super foi bastante criticada pelos fãs, especialmente ao
Dragon Ball Dublador de Goku em Portugal detona dublagem original - Observatório do Cinema
Wendel Bezerra fala sobre desafios e novidades de Dragon Ball Super: SUPER HERÓI - NerdBunker
Dublador de Goku em Portugal cria polêmica ao criticar dublagem japonesa - GameHall
Dragon Ball Goku se tornou importante na vida de seu dublador: Pensei que seria só mais um personagem
Dublador do Goku comenta sobre a polêmica da abertura de Dragon Ball Super - Critical Hits
Dublador português de Dragon Ball Super causa polêmica ao criticar a dublagem original do anime - Critical Hits
NOVO GAME DE DRAGON BALL VAI TER DUBLAGEM?
Dublador de Goku em Portugal cria polêmica ao criticar dublagem japonesa - GameHall
Dubladora de Goku recebe um dos maiores prêmios da indústria audiovisual no Japão por seu trabalho em Dragon Ball - Critical Hits
Fãs comemoram os 84 anos da dubladora original de Goku
DUBLADOR @WendelBezerra (GOKU, BOB ESPONJA)
Masako Nosawa- Dubladora. (GOKU/GOHAN/GOTEN/BARDOK/GOKU BLACK/AS FUSOES DE GOKU,GOTEN)
REAGINDO DRAGON BALL DE PORTUGAL
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)