Coca-Cola Cancels Campaign Due to Translation Blunder

Por um escritor misterioso

Descrição

Coca-Cola has been forced to cancel a Canadian advertising campaign that combined randomly generated English and French words and displayed them on the inside of bottle tops after an woman in Edmonton, Canada received one that said “You Retard.”
Hofstede's cultural dimensions theory is a framework for cross-cultural communication and is still used today, despite being published in the late 1970's.
Coca-Cola Cancels Campaign Due to Translation Blunder
Coca-Cola's marketing slogan backfires in New Zealand
Coca-Cola Cancels Campaign Due to Translation Blunder
Lost in translation: Coca-Cola makes ironic marketing gaffe in New
Coca-Cola Cancels Campaign Due to Translation Blunder
The Coca-Cola Company: Refresh the World. Make a Difference
Coca-Cola Cancels Campaign Due to Translation Blunder
Coca Cola's Lost In Translation moment reinforces the case for
Coca-Cola Cancels Campaign Due to Translation Blunder
Coca-Cola Cancels Campaign Due to Translation Blunder
Coca-Cola Cancels Campaign Due to Translation Blunder
A Jack and Coke Canned Cocktail is Entering the Ready-to-Drink
Coca-Cola Cancels Campaign Due to Translation Blunder
Lost in translation: Coca-Cola makes ironic marketing gaffe in New
Coca-Cola Cancels Campaign Due to Translation Blunder
Coca-Cola's new boss tries to move beyond its core product
Coca-Cola Cancels Campaign Due to Translation Blunder
When Coca-Cola came to Totontepec
de por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)